Мало кому известна история происхождения странного имени Мальчиш-Кибальчиш. С Мальчишом-Плохишом всё понятно. Тогда почему правильного мальчика не назвать Хорошиш? Как выяснилось, на то было несколько причин. Во-первых, Хорошиш – слишком примитивно, лобово, да и звучит неблагозвучно. А самое главное – в первоначальном варианте Мальчиша звали не Кибальчиш, а Кипальчиш. То есть мальчик в кипе. Именно еврейский мальчик, по задумке Аркадия Гайдара, должен был дать смертельный бой злобным буржуинам. Возможно, такая идея была продиктована тайным увлечением идеями Троцкого – ведь первый свой рассказ Гайдар назвал «Р.В.С.» – в честь Революционного Военного Совета, которым Троцкий руководил в самые сложные годы гражданской войны. Причём Гайдар не побоялся опубликовать рассказ с таким названием в то время, когда Троцкий уже попал в опалу. Возможно, эту идею писателю подсказала жена, Рахиль Лазаревна Соломянская. Как бы там ни было, в последний момент Аркадий Петрович заменил в имени Мальчиша одну букву. Таким и узнала его большая Советская страна.
P. S. Версия оригинальная, однако весьма сомнительная... Сам А. Гайдар писал в дневнике: «Сегодня я неожиданно, но совершенно ясно понял, что повесть моя должна называться не "Мальчиш-Кибальчиш", а "Военная тайна". Мальчиш остается мальчишем, но упор надо делать не на него, а на "военную тайну", которая вовсе не тайна». На мой взгляд, А.Гайдар использовал фамилию известного народовольца Кибальчича.